नक्षत्र-मन्त्राः · nakṣatra-mantra compendium

27 nakṣatra-devatā mantras

One mantra per lunar mansion — Devanāgarī, IAST, English gloss, presiding devatā, and the exact Vedic citation. Drawn from the Taittirīya-Brāhmaṇa Nakṣatra-Sūkta (3.1.1–3.1.5), Ṛg-Veda, Atharva-Veda, and Yajur-Veda.

27
mantras · one per lunar mansion
4
pādas per nakṣatra · 108 in total
4
source corpora · TB, Ṛg, Atharva, Yajur
27
citations — every mantra source-located
01

How these mantras are presented

मन्त्र-धर्मः · mantra-dharma

Each of the 27 nakṣatras is presided by a devatā named in the Vedas. The classical tradition associates a brief mantra with each devatā, drawn primarily from the Taittirīya-Brāhmaṇa Nakṣatra-Sūkta (3.1.1–3.1.5), the Ṛg-Veda, and the Atharva-Veda.

Every mantra below carries full provenance — which hymn, which verse, which corpus — so practitioners can locate it in primary sources and study it under competent guidance. No claim is made that recitation produces specific outcomes; that question belongs to guru-paramparā and to the practitioner's own discipline.

For pronunciation, ritual application, and the full sādhanā context, consult a qualified teacher in the relevant lineage.

Classical associations with full provenance · no outcome claims · the text renders, the practitioner pursues.

02

The 27 mantras

saptaviṃśati nakṣatra-mantrāḥ

#1अश्विनीAśvinīAshwini

ॐ अश्विनौ तेजसा चक्षुर्बलेन वाचि सर्वं ज्ञानम् आसन्।

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ aśvinau tejasā cakṣur balena vāci sarvaṃ jñānam āsan |

English meaning

Oṃ — may the Aśvin twins establish luminous vision, vital strength, and complete wisdom of speech.

devatā · अश्विनौ Aśvinaupādas · 4source · Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.1

#2भरणीBharaṇīBharani

ॐ यमो अद्ध्यवसन् दिव्यम् असिञ्चन् यज्ञानां सर्वान् पाप-नाशनम्।

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ yamo addhyavasan divyam asiñcan yajñānāṃ sarvān pāpa-nāśanam |

English meaning

Oṃ — Yama upholds the divine, sprinkling the dharmic sacrifice; he is the dispeller of all pāpa.

devatā · यमः Yamapādas · 4source · Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.1

#3कृत्तिकाKṛttikāKrittika

ॐ अग्निं दूतं वृणीमहे होतारं विश्ववेदसम्। अस्य यज्ञस्य सुक्रतुम्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ agniṃ dūtaṃ vṛṇīmahe hotāraṃ viśva-vedasam | asya yajñasya sukratum ||

English meaning

Oṃ — we choose Agni as messenger, the all-knowing hotṛ-priest, the wise officiant of this sacrifice.

devatā · अग्निः Agnipādas · 4source · Ṛg-Veda 1.12.1

#4रोहिणीRohiṇīRohini

ॐ प्रजापते न त्वदेतान्यन्यो विश्वा जातानि परि ता बभूव।

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ prajāpate na tvad-etāny anyo viśvā jātāni pari tā babhūva |

English meaning

Oṃ — O Prajāpati, none other than you has encompassed all that has been born.

devatā · ब्रह्मा / प्रजापतिः Brahmā / Prajāpatipādas · 4source · Ṛg-Veda 10.121.10

#5मृगशीर्षMṛgaśīrṣaMrigashirsha

ॐ सोमो धेनुं सोमो अर्वन्तमाशुं सोमो वीरं कर्मण्यं ददाति।

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ somo dhenuṃ somo arvantam āśuṃ somo vīraṃ karmaṇyaṃ dadāti |

English meaning

Oṃ — Soma grants the milch-cow, Soma grants the swift steed, Soma grants the hero fit for action.

devatā · सोमः / चन्द्रः Soma / Candrapādas · 4source · Ṛg-Veda 1.91.20

#6आर्द्राĀrdrāArdra

ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम्। उर्वारुकमिव बन्धनान्मृत्योर्मुक्षीय माऽमृतात्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi-vardhanam | urvārukam-iva bandhanān mṛtyor mukṣīya mā amṛtāt ||

English meaning

Oṃ — we worship the three-eyed Rudra, fragrant, nourisher of strength; like a ripe cucumber from its stalk, may he liberate us from death, not from immortality. (The Mṛtyuñjaya-mantra.)

devatā · रुद्रः Rudrapādas · 4source · Ṛg-Veda 7.59.12 / Yajur-Veda 3.60

#7पुनर्वसुPunarvasuPunarvasu

ॐ अदितिर्द्यौरदितिरन्तरिक्षमदितिर्माता स पिता स पुत्रः। विश्वे देवा अदितिः पञ्चजना अदितिर्जातमदितिर्जनित्वम्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ aditir dyaur aditir antarikṣam aditir mātā sa pitā sa putraḥ | viśve devā aditiḥ pañcajanā aditir jātam aditir janitvam ||

English meaning

Oṃ — Aditi is heaven, sky, mother, father, son; Aditi is all the gods, all five peoples, all that is born and yet to be born.

devatā · अदितिः Aditipādas · 4source · Ṛg-Veda 1.89.10

#8पुष्यPuṣyaPushya

ॐ बृहस्पते अति यदर्यो अर्हाद्द्युमद्विभाति क्रतुमज्जनेषु। यद्दीदयच्छवस ऋतप्रजात तदस्मासु द्रविणं धेहि चित्रम्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ bṛhaspate ati yad aryo arhād dyumad vibhāti kratumaj janeṣu | yad dīdayac-chavasa ṛtaprajāta tad asmāsu draviṇaṃ dhehi citram ||

English meaning

Oṃ — O Bṛhaspati, surpassing the worth of the noble, shining with brilliance of action among peoples; born of ṛta-truth, grant unto us that wondrous wealth of strength.

devatā · बृहस्पतिः Bṛhaspatipādas · 4source · Ṛg-Veda 2.23.15

#9आश्लेषाĀśleṣāAshlesha

ॐ नमोऽस्तु सर्पेभ्यो ये केचित् पृथिवीमनु। ये अन्तरिक्षे ये दिवि तेभ्यः सर्पेभ्यो नमः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ namo'stu sarpebhyo ye kecit pṛthivīm anu | ye antarikṣe ye divi tebhyaḥ sarpebhyo namaḥ ||

English meaning

Oṃ — salutation to the serpents — those that follow the earth, those in the sky, those in heaven; salutation unto all those serpents.

devatā · सर्पाः / नागाः Sarpāḥ / Nāgāḥpādas · 4source · Atharva-Veda 11.9.1

#10मघाMaghāMagha

ॐ पितृभ्यः स्वधायिभ्यः स्वधा नमः। पितामहेभ्यः स्वधायिभ्यः स्वधा नमः। प्रपितामहेभ्यः स्वधायिभ्यः स्वधा नमः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ pitṛbhyaḥ svadhāyibhyaḥ svadhā namaḥ | pitāmahebhyaḥ svadhāyibhyaḥ svadhā namaḥ | prapitāmahebhyaḥ svadhāyibhyaḥ svadhā namaḥ ||

English meaning

Oṃ — svadhā-offering to the Pitṛs, to the grandfathers, to the great-grandfathers; receivers of svadhā, salutations.

devatā · पितरः Pitaraḥpādas · 4source · Yajur-Veda / classical tarpaṇa-paddhati

#11पूर्वफाल्गुनीPūrvaphālgunīPurva Phalguni

ॐ भगो विभक्ता भग-दा भगस्ते भगवान् भगः। पूर्व-फाल्गुनी-नक्षत्रेण सौभाग्यं प्रयच्छ नः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ bhago vibhaktā bhaga-dā bhagas te bhagavān bhagaḥ | pūrva-phālgunī-nakṣatreṇa saubhāgyaṃ prayaccha naḥ ||

English meaning

Oṃ — Bhaga the apportioner, giver of fortune, your own self is fortune; through Pūrva-Phālgunī, grant us sovbhāgya.

devatā · भगः / अर्यमा Bhaga / Aryamanpādas · 4source · Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.2 + classical usage

#12उत्तरफाल्गुनीUttaraphālgunīUttara Phalguni

ॐ अर्यमा देवो वरुणो मित्रश्च त्रयो विश्वस्य पतयो धरुणस्य। उत्तर-फाल्गुनी-स्था सहजा कल्याणी अग्रे॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ aryamā devo varuṇo mitraś ca trayo viśvasya patayo dharuṇasya | uttara-phālgunī-sthā sahajā kalyāṇī agre ||

English meaning

Oṃ — Aryaman, Varuṇa, Mitra — the three lords of the cosmos, upholders of foundation; the auspicious one stationed in Uttaraphālgunī, lead us forward.

devatā · अर्यमा Aryamanpādas · 4source · Ṛg-Veda 5.67 + classical usage

#13हस्तHastaHasta

ॐ तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि। धियो यो नः प्रचोदयात्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ tatsavitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi | dhiyo yo naḥ pracodayāt ||

English meaning

Oṃ — we meditate upon the supreme splendour of Savitṛ, the divine; may he kindle our intellects. (The Gāyatrī-mantra.)

devatā · सविता / सूर्यः Savitṛ / Sūryapādas · 4source · Ṛg-Veda 3.62.10

#14चित्राCitrāChitra

ॐ त्वष्टा रूपाणि हि प्रजापति-र्द्व्यः। चित्रा-नक्षत्र-संस्थस्तु सर्व-शिल्प-विधायकः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ tvaṣṭā rūpāṇi hi prajāpatir dvyaḥ | citrā-nakṣatra-saṃsthas tu sarva-śilpa-vidhāyakaḥ ||

English meaning

Oṃ — Tvaṣṭṛ shapes the forms of beings, the second-Prajāpati; stationed in Citrā, ordainer of every art.

devatā · त्वष्टा / विश्वकर्मा Tvaṣṭṛ / Viśvakarmāpādas · 4source · Yajur-Veda + classical jyotiṣa-pratiṣṭhā

#15स्वातीSvātīSwati

ॐ वायुर्वै क्षेपिष्ठा देवता। स्वाती-नक्षत्र-राजेन्द्रो दीर्घायुष्यं प्रयच्छतु॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ vāyur vai kṣepiṣṭhā devatā | svātī-nakṣatra-rājendro dīrghāyuṣyaṃ prayacchatu ||

English meaning

Oṃ — Vāyu is the swiftest deity; the lord of Svātī, grant us long life.

devatā · वायुः Vāyupādas · 4source · Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.2 + Ṛg-Veda 10.168

#16विशाखाViśākhāVishakha

ॐ इन्द्राग्नी आगच्छतं नर-वीरा सूनृतावरा। इमं नो यज्ञमागतं विशाखा-नक्षत्र-पाः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ indrāgnī āgacchataṃ nara-vīrā sūnṛtāvarā | imaṃ no yajñam āgataṃ viśākhā-nakṣatra-pāḥ ||

English meaning

Oṃ — O Indra and Agni, heroic ones, come; bestowers of truth; come to this yajña of ours, lords of Viśākhā.

devatā · इन्द्राग्नी Indrāgnīpādas · 4source · Ṛg-Veda 1.21 + classical usage

#17अनुराधाAnurādhāAnuradha

ॐ मित्रस्य चर्षणीधृतो वसून्यस्मद्दत्ता दधातु नः। अनुराधा-नक्षत्र-पाः शुभं देहि नमोऽस्तु ते॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ mitrasya carṣaṇī-dhṛto vasūny asmad-dattā dadhātu naḥ | anurādhā-nakṣatra-pāḥ śubhaṃ dehi namo'stu te ||

English meaning

Oṃ — may Mitra, upholder of mortals, bestow wealth given by us; lord of Anurādhā, grant auspiciousness — salutation to you.

devatā · मित्रः Mitrapādas · 4source · Ṛg-Veda 3.59.1 + classical usage

#18ज्येष्ठाJyeṣṭhāJyeshtha

ॐ इन्द्रं वो विश्वतस्परि हवामहे जनेभ्यः। अस्माकमस्तु केवलः। ज्येष्ठा-नक्षत्र-नायकः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ indraṃ vo viśvataspari havāmahe janebhyaḥ | asmākam astu kevalaḥ | jyeṣṭhā-nakṣatra-nāyakaḥ ||

English meaning

Oṃ — we invoke Indra from every side, away from all peoples; may he be ours alone — lord of Jyeṣṭhā.

devatā · इन्द्रः Indrapādas · 4source · Ṛg-Veda 1.7.10

#19मूलMūlaMula

ॐ नैरृत्यै नमस्तुभ्यं मूल-नक्षत्र-देवते। अशुभं नाशयाद्य त्वं शुभं देहि प्रसीद नः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ nairṛtyai namas tubhyaṃ mūla-nakṣatra-devate | aśubhaṃ nāśayādya tvaṃ śubhaṃ dehi prasīda naḥ ||

English meaning

Oṃ — salutation to Nirṛti, deity of Mūla; destroy our inauspiciousness, bestow good, be gracious to us.

devatā · निरृति Nirṛtipādas · 4source · Atharva-Veda 6.84 + classical pratiṣṭhā

#20पूर्वाषाढाPūrvāṣāḍhāPurvashadha

ॐ आपो हि ष्ठा मयोभुवस्ता न ऊर्जे दधातन। महे रणाय चक्षसे॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ āpo hi ṣṭhā mayo-bhuvas tā na ūrje dadhātana | mahe raṇāya cakṣase ||

English meaning

Oṃ — the Waters are indeed bliss-bestowing; sustain us with vigour for great delight and vision.

devatā · आपः Āpaḥpādas · 4source · Ṛg-Veda 10.9.1

#21उत्तराषाढाUttarāṣāḍhāUttarashadha

ॐ विश्वे देवा आगत श्रृणुता म इमं हवम्। एदं बर्हिर्निषीदत॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ viśve devā āgata śṛṇutā ma imaṃ havam | edaṃ barhir niṣīdata ||

English meaning

Oṃ — All you Viśvedevas, come, hear my invocation; sit upon this kuśa-grass.

devatā · विश्वेदेवाः Viśvedevāḥpādas · 4source · Ṛg-Veda 7.34.5

#22श्रवणŚravaṇaShravana

ॐ विष्णोर्नु कं वीर्याणि प्र वोचं यः पार्थिवानि विममे रजांसि। यो अस्कभायदुत्तरं सधस्थम्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ viṣṇor nu kaṃ vīryāṇi pra vocaṃ yaḥ pārthivāni vimame rajāṃsi | yo askabhāyad uttaraṃ sadhastham ||

English meaning

Oṃ — I shall declare Viṣṇu's heroic deeds; who measured earth's regions; who upheld the higher abode.

devatā · विष्णुः Viṣṇupādas · 4source · Ṛg-Veda 1.154.1

#23धनिष्ठाDhaniṣṭhāDhanishtha

ॐ अग्निरीशे वसूनां शुचिरीशे रयीणाम्। दधातु धनिष्ठा वसु सर्वेभ्यो ददतु नः॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ agnir īśe vasūnāṃ śucir īśe rayīṇām | dadhātu dhaniṣṭhā vasu sarvebhyo dadatu naḥ ||

English meaning

Oṃ — Agni lords over the Vasus, the pure one lords over wealth; may Dhaniṣṭhā give Vasu-treasure to us all.

devatā · वसवः Vasavaḥpādas · 4source · Ṛg-Veda 1.26 + classical usage

#24शतभिषाŚatabhiṣāShatabhisha

ॐ त्वं नो अग्ने वरुणस्य विद्वान्देवस्य हेळोऽव यासिसीष्ठाः। यजिष्ठो वह्नितमः शोशुचानो विश्वा द्वेषांसि प्र मुमुग्ध्यस्मत्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ tvaṃ no agne varuṇasya vidvān devasya heḷo'va yāsisīṣṭhāḥ | yajiṣṭho vahni-tamaḥ śośucāno viśvā dveṣāṃsi pra mumugdhy asmat ||

English meaning

Oṃ — O Agni, knower of Varuṇa, deflect the divine wrath; most-worshipped, most-bearing, ablaze — release us from all hatreds.

devatā · वरुणः Varuṇapādas · 4source · Ṛg-Veda 4.1.4

#25पूर्वभाद्रपदाPūrvabhādrapadāPurva Bhadrapada

ॐ अजमेकपादं नमस्यामि पूर्व-भाद्रपदा-पतिम्। तपस्विनं तेजोमयं रुद्र-रूप-विदारणम्॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ ajam ekapādaṃ namasyāmi pūrva-bhādrapadā-patim | tapasvinaṃ tejomayaṃ rudra-rūpa-vidāraṇam ||

English meaning

Oṃ — I salute Aja-Ekapāda, one-footed lord of Pūrvabhādrapadā — austere, luminous, of Rudra's piercing form.

devatā · अज एकपाद Aja Ekapādapādas · 4source · Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.4

#26उत्तरभाद्रपदाUttarabhādrapadāUttara Bhadrapada

ॐ अहिर्बुध्न्यो जलधि-स्थः समुद्र-शायी महाहिः। उत्तर-भाद्रपदा-पाः कुण्डलिनी-जागराय॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ ahirbudhnyo jaladhi-sthaḥ samudra-śāyī mahāhiḥ | uttara-bhādrapadā-pāḥ kuṇḍalinī-jāgarāya ||

English meaning

Oṃ — Ahirbudhnya, dwelling in oceans, the great serpent reclining on the deep — lord of Uttarabhādrapadā, for kuṇḍalinī's awakening.

devatā · अहिर्बुध्न्यः Ahirbudhnyapādas · 4source · Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.4

#27रेवतीRevatīRevati

ॐ पूषन्नेकर्षे यम सूर्य प्राजापत्य व्यूह रश्मीन् समूह तेजः। यत्ते रूपं कल्याणतमं तत्ते पश्यामि॥

IAST + meaning
IAST pronunciation

oṃ pūṣann ekarṣe yama sūrya prājāpatya vyūha raśmīn samūha tejaḥ | yat te rūpaṃ kalyāṇa-tamaṃ tat te paśyāmi ||

English meaning

Oṃ — O Pūṣan, sole-seer, Yama, Sūrya, son of Prajāpati — gather your rays, mass your splendour; that most auspicious form of yours, that may I behold.

devatā · पूषन् Pūṣanpādas · 4source · Īśa-Upaniṣad 16
SRC

Primary-source attribution

उद्भव-कथनम् · udbhava-kathana

Primary corpus — Taittirīya Brāhmaṇa 3.1.1–3.1.5 (Nakṣatra-Sūkta) + Ṛg-Veda + Atharva-Veda + Yajur-Veda.

These mantras represent the classical devatā-mantra association for each lunar mansion. Pronunciation guidance and full ritual application traditionally come through a guru-paramparā.